★오늘

분류 전체보기 +493

화장실, 영어로 뭐라고 해야 할까요?

우리 모두 하루에도 몇 번씩 꼭 가게 되는 곳, 바로 화장실이죠. 그런데 문득, 이걸 영어로는 뭐라고 딱 잘라 말해야 할지 헷갈릴 때 있지 않으셨나요? 화장실 영어로 표현, 사실 꽤 여러 가지가 있거든요. 오늘은 그 다양한 표현들을 정리하여 뉘앙스 차이까지 확실하게 알려드릴게요!

 

 

 

화장실 영어로? 어떤 단어들이 있을까?

자, 화장실 영어로 말할 때 가장 흔하게 쓰는 단어들을 먼저 짚어볼까요? 아마 toilet, restroom, bathroom 이 세 가지가 제일 먼저 떠오르실 거예요. 맞아요, 거의 맞는데, 상황에 따라 쓰임새가 조금씩 다르다는 거! 미국에서는 집 안에 있는 화장실은 주로 bathroom이라고 하고, 공공장소에서는 restroom을 훨씬 많이 써요. 반면에 영국이나 호주 같은 곳에서는 toilet이라는 단어를 꽤 자주 사용한답니다.

 

여행-영어

 

Toilet, Restroom, Bathroom… 뭐가 다른 걸까?

Toilet은 원래 변기 자체를 가리키는 말이었어요. 하지만 요즘에는 화장실 전체를 통칭하는 단어로도 널리 쓰여요. 특히 영국에서는 정말 흔하게 "toilet"이라고 한다는 거! Restroom은 '잠시 쉬어가는 방'이라는 뜻에서 짐작할 수 있듯이, 주로 공공장소 화장실을 지칭할 때 써요.

 

 

기차역이나 쇼핑몰, 식당 같은 데서 "Restroom is over there" 라는 안내를 많이 보셨을 거예요. Bathroom은 말 그대로 '목욕하는 방'이죠. 그래서 집 안의 욕조가 딸린 화장실을 bathroom이라고 불러요. 만약 손님한테 집 화장실을 안내할 때, "Bathroom is just down the hall" 이렇게 말하면 자연스럽겠죠?

 

상황별 화장실 영어로 표현

화장실을 찾을 때도 상황에 맞는 표현을 골라 쓰는 센스! 식당에서 "저기… 혹시 화장실 어디 있나요?" 하고 싶다면, "Where can I find the restroom?" 이라고 물어보는 게 제일 무난하고 좋아요. 만약 친구 집에 놀러 갔는데 화장실이 급하다면, "Where's the bathroom?" 또는 좀 더 공손하게 "May I use your bathroom?" 이라고 물어볼 수 있겠죠. 집에서 가족끼리 이야기할 때는, "The bathroom is upstairs." (화장실은 2층에 있어) 처럼 편하게 말하면 돼요.

 

화장실-영어

 

알아두면 좋은 화장실 관련 영어 단어들

화장실과 관련된 영어 단어 중에 lavatory라는 단어도 있어요. 이건 좀 격식 있는 표현이라서, 주로 비행기나 선박 같은 공공장소에서 많이 들을 수 있을 거예요. "Lavatories are located at the rear of the cabin." (화장실은 객실 뒤쪽에 있습니다) 이런 안내 방송, 들어보신 적 있으시죠? 그리고 WC! 이건 "water closet"의 줄임말인데, 특히 유럽에서 화장실 표시로 자주 쓰여요. 간혹 지도나 안내판에서 WC라고 적힌 걸 볼 수 있을 거예요.

 

화장실-찾기

 

화장실 영어로 제 경험을 덧붙이자면…

제가 해외여행 다닐 때 제일 많이 썼던 표현이 바로 "Where is the restroom?" 이었어요. 솔직히 외국 화장실이 어디 붙어있는지 물어볼 때, 이 표현만큼 쉽고 직관적인 게 없더라고요. 호텔이나 식당, 박물관 어디든 "Restroom?" 한마디면 거의 다 알아들어요. 신기하게도 집에서는 자연스럽게 "bathroom"이라고 말하게 되는데, 밖에 나가면 왠지 "restroom"이나 "toilet"이 더 입에 붙는 느낌? 특히 영국에 갔을 때는 정말 "toilet"이라는 말을 많이 들었던 것 같아요. 길 가다가 화장실 급해서 물어보면 열에 아홉은 "Toilets are just around the corner, mate." (화장실은 바로 저 코너 돌면 있어, 친구) 이런 식으로 대답해주더라고요.

 

예비군 홈페이지 훈련연기 신청하기

 

예비군 홈페이지 훈련연기 신청하기

예비군 훈련 날짜가 갑자기 잡혀서 일정 조정에 골머리를 앓은 적 있죠? 저도 작년에 중요한 회사 프로젝트와 훈련 날짜가 겹쳐서 식은땀 흘렸던 기억이 나네요. 그때 발견한 게 바로 예비군 홈

windowfile.tistory.com

 

 

실생활에서 바로 쓰는 화장실 영어로 표현

진짜 솔직히 말해서, 외국에서 제일 편하게 쓸 수 있는 화장실 영어로 표현은 toilet이랑 restroom 이 두 가지예요. 특히 공공장소에서는 "Where is the restroom?" 이 질문 하나면 거의 만사 오케이! 집에서는 "I need to use the bathroom." (화장실 좀 써야겠어) 정도가 딱 좋고요. 아, 그리고 급할 때는 그냥 "Bathroom, please?" 이렇게 짧게 말해도 찰떡같이 알아듣는답니다.

 

화장실-찾기

 

나라마다 다른 화장실 문화 표현도 다를까?

그런데 화장실 영어로 가 딱 하나로 정해져 있는 건 또 아니에요. 나라마다, 문화마다 조금씩 다른 표현을 쓰거든요. 캐나다에서는 "washroom"이라는 단어를 꽤 많이 써요. 처음 캐나다 갔을 때 "washroom"이라고 해서 순간 '세탁실인가?' 하고 헷갈렸던 기억이… 영국에서는 좀 더 informal하게 "loo"라고 부르기도 하고요. 이런 문화적인 차이를 알고 나면 외국 사람들과 소통할 때 훨씬 더 재미있고, 오해도 줄일 수 있겠죠? 화장실 영어로 하나 배우는 데도 이렇게 다양한 이야기가 숨어있다니, 정말 신기하지 않나요?

 

 

마무리하며

자, 오늘 화장실 영어로 표현들을 쭉 훑어봤는데요, 어떠셨나요? 화장실 영어로 제대로 알고 상황에 맞게 쓴다면, 해외여행은 물론이고 외국 친구들과 대화할 때도 훨씬 자신감이 붙을 거예요. 화장실 영어로 표현, 처음에는 조금 헷갈릴 수 있지만, 몇 번 써보면 금방 익숙해질 거예요. 오늘 배운 표현들 꼭 기억해두시고, 다음에 외국 갈 일 있을 때 자신 있게 활용해보세요! 여러분의 즐거운 영어 생활을 응원합니다.

 

 

FAQ

‘restroom’과 ‘bathroom’을 잘못 사용하면 실례가 되나요?

심각한 실례는 아니지만, 공공장소에서는 ‘restroom’, 가정집에서는 ‘bathroom’을 쓰는 것이 자연스럽다.

‘lavatory’는 일상 대화에서도 사용할 수 있나요?

일상 대화보다는 비행기나 공공 안내 방송 등 격식을 갖춘 상황에서 주로 사용된다.

캐나다에서 ‘bathroom’ 대신 ‘washroom’을 사용해도 괜찮나요?

괜찮다. 캐나다에서는 ‘washroom’이 가장 일반적인 표현으로 받아들여진다.